שמואל ב 16 : 15 [ BHS ]
16:15. וְאַבְשָׁלוֹם וְכָל־הָעָם אִישׁ יִשְׂרָאֵל בָּאוּ יְרוּשָׁלִָם וַאֲחִיתֹפֶל אִתּוֹ ׃
שמואל ב 16 : 15 [ ALEP ]
16:15. טו ואבשלום וכל העם איש ישראל באו ירושלם ואחיתפל אתו
שמואל ב 16 : 15 [ WLC ]
16:15. וְאַבְשָׁלֹום וְכָל־הָעָם אִישׁ יִשְׂרָאֵל בָּאוּ יְרוּשָׁלִָם וַאֲחִיתֹפֶל אִתֹּו׃
שמואל ב 16 : 15 [ MHOT ]
16:15. וְאַבְשָׁל֗וֹם וְכָל־הָעָם֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖אוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וַאֲחִיתֹ֖פֶל אִתּֽוֹ׃
שמואל ב 16 : 15 [ NET ]
16:15. Now when Absalom and all the men of Israel arrived in Jerusalem, Ahithophel was with him.
שמואל ב 16 : 15 [ NLT ]
16:15. Meanwhile, Absalom and all the army of Israel arrived at Jerusalem, accompanied by Ahithophel.
שמואל ב 16 : 15 [ ASV ]
16:15. And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
שמואל ב 16 : 15 [ ESV ]
16:15. Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
שמואל ב 16 : 15 [ KJV ]
16:15. And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
שמואל ב 16 : 15 [ RSV ]
16:15. Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
שמואל ב 16 : 15 [ RV ]
16:15. And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
שמואל ב 16 : 15 [ YLT ]
16:15. And Absalom and all the people, the men of Israel, have come in to Jerusalem, and Ahithophel with him,
שמואל ב 16 : 15 [ ERVEN ]
16:15. Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the Israelites came to Jerusalem.
שמואל ב 16 : 15 [ WEB ]
16:15. Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
שמואל ב 16 : 15 [ KJVP ]
16:15. And Absalom, H53 and all H3605 the people H5971 the men H376 of Israel, H3478 came H935 to Jerusalem, H3389 and Ahithophel H302 with H854 him.
❮
❯